Untitled Document
..............News & Activities.....................

Last sessions and final recommendations on the third day of the scholastic course regarding the Syriac role in Iraqi culture (Sulaiman Al-Saiq course)

 

The activities of the scholastic course regarding the Syriac role in Iraqi culture continued for the third and the last day at the halls of Palemera Hotel Thursday morning 22nd of Nov. 2012 where the first hall witnessed an interesting dialogue run by Mrs. Suaad Al-Jazaery. The first research was by the Dr. Majid Al-Haider carried the title (Images and Christian effects in Aby Nuaas literature) dividing his research into four primary chapters. The first covered the brief sight view on the first Abassid, the second was about  the Christian existence in Iraq before and after the Arab conquest and the Christians situation and their demographic, and social situations under the rule of the Abassid state. The third dealt with monasteries, churches temple places and Christians’ festivals, the fourth dealt with Abu Nuaas, his life and literature.

After these introductory necessary chapters the researcher reviewed carefully the collection of Abu Nuaas in order to bring out the images, effects, words related to Christianity in general and the Christian existence in his age in particular.

The researcher (Dr. Behnam Attallah from Baghdaida) in his research entitled (Of Baghdaida Poets: Slewa Habash: analytic study to his collection the spring of one’s age) he traces the map of his texts and bends referring to his being a poet: A sensitive poet of great emotion trying to engrave in the words an artistic sculpture and a biased language towards the beauty of the poem working according to realistic vision, that is because he owns a simple clear language which is from ambiguity trying through it to make his windows wide open in front of the receiver to follow the lying event. He added: “His poem entitled (Expected grassland) published in his poetic collection (The spring of one’s age). In it he tries to touch his imagination of great longing love to his lover”.

The researcher (Yakoob Efram Mansoor from Basrah / Ankawa) in his research entitled (Yousif Yakoob Hadad, a story writer and as I knew him). He talked about the literal letters and the brotherly ones that were exchanged between him and the writer Hadad in which he saw an important source for translations and biographies. And  about Hadad’s much product he says, “In the early fifties not a day passed without  one or more articles appeared to be his in an Iraqi or Arab newspaper or magazine. His writings were of varieties between articles, reports and a dialogue (Scarce) and the short story which very difficult to count and that formed the most and the biggest part of his production. He employed in them his love to serve human beings and homeland. He also wrote children’s stories of the Iraqi newspapers he corresponded with and published his products were (The News), (The People) and the Caller. Of the Arab magazine the Damascus Magazine (The World), Beirut (The hunter and the two Egyptian’s stories (The talks of the lover) and (The Story). Those who criticized his stories were Jaffer Al-Khalily, the critic Maroon Abood and Yousif Al-Sibaay.

About the topic (Crimes of Hatred and the identification cards conflict a psychosociology  entrance to peace education), the researcher Dr. Qassim Hussain Salih presented a research read by Mr. (Abdul Saada Al-Basry). He presented contemplations and questions of which, “Today a slogan (Islam is the solution) is raised. How could that be and in Islam there are five faiths and tens of Islamic sects controlled by hatred and often are pushed to revenge. Or is that slogan raised against Christians in particular, though the Quran respects the belief of the other and his culture. Iraq was Christian for six centuries before the Islamic conquest. Did education have the role to lower their percentage from 90% to 3% in the land between two rivers?”. Also the Christian formation being a minority in the Iraqi community doesn’t aim to obtain political power and the Christian character excels in loving education, art, music and the forgiveness spirit with the other, was targeting it after the change for its religious belief or when hatred controls groups that spread the education of ugliness and kills the education of beauty? He presented strategies that began by dealing with the reasons of hatred being the psychological entrance to lower the conflict among identities referring that the success of this project should adopt equalization among the social formations in Iraq and puts aside the principle of the majority and minority and to look at the outcome (the cultural in particular) on the base of type, innovation, beauty and positive trace that it made in society and not on the base of the size of the group that formed it. It is well-believed that the Syriac culture in Iraq has had the big positive effect in sciences, literature and arts and it has a particular aroma that distinguishes it and that is the aroma of love and beauty and without it Iraq would be a garden with flowers of one color and one scent”.

The researches of the second hall dealt with the Syriac narration in a session run by Dr. Khalil Shukri Hayas. The researchers read their researches and the researcher Dr. Faisal Al-Qusairy from Mosul in his research entitled (participation of the Syriac writers in the Iraqi narration). He said, “Narration is considered a type of the literal branches which are the most developed and most modern in vision, language and artistic construction in the procession of the Arab literature for one year. If the country of the east has not adapted narration in its well-known artistic form for the west, that is true. But they have witnessed since the twenties of the last century and the years that followed, serious attempts in this field of literal innovation. The country of the Rafidian valley which was and still gives birth continuously to poets, has never stopped or surrendered before the narrative tide that comes from the west specially after the flourish of the translation movement and the increase of the press and the openness to the west and other factors that helped to bring out the several different narrative literal works of a novel, a story, a short story and a very short story”.

The researcher Jiyhad Majid from Baghdad in his research entitled (Yousif Matti and his pioneered role in the  short story dealt with topics the short stories of Yousif Matti contained, “of those important topics that were inherited to those who followed, the analytic signs for the characters and studying their inner worlds with simple external covers of the monologue, calling and recalling. These were the symptoms that appeared developed in the stories of the best story-tellers in the fifties and their leading position in the history of the Iraqi story” referring that criticism wasn’t fair with him.

The researcher (Sadiq Nasir Al-Sigar from Ammarah) in his research entitled (Literature after the change – A question of identity in the novel of the American granddaughter). He says, “The novel (The American granddaughter) is for writer Inam Kajajy to what come to be known the literature after the change. It is a political expression more than being artistic because the novels that are classified under its theoretical suggestive ceiling are not similar in the least acceptable limit of such descriptions in its technical outlines and cultural directions and the due to that is the limited number of novel works that inspired the new cultural sensitivity in the openness to what is being done after the change and to look for new horizons and fields that the Iraqi novel narration has never been to and in a way that makes us believe that it is possible to deal with such an expression, that is the literature after the change”.

The researcher (Dr. Sabah Noori Al-Marzook / Babel University) presented a research entitled (Doctor Razook Faraj Razook, his life and his works in the resources of his studies) presenting his curriculum vita, “Doctor Razook Farag Razook was born in Basrah in 1919. He graduated from the higher training college, Arabic Department. His poetic talents appeared early in his life. In the college where he studied there were famous Arab and poets bounded by meetings and educational students’ festivals that participated in enriching the educational movement and drawing its scenes. He left poetic collection as being of the renewers poetic movement, literal studies and verified heritage texts in literature and chemistry, as he was interested in the heritage of Al-Tagraay, his study and his outcome. He had a collection of proved researches that he published in the scientific magazines, if they were collected it would form several books that could be of use to the Arabic library”. He added, “With the participation of Nazik Al-Malaika, Badir SHakir Al-Sayab, Abdul Jabar Al-Mutalibi, Kamal Al-Jubouri established a literal league by the name Abkar Brothers”. He narrated his literal distinguished work between his poetic collection and several translations of which were Alias Abu Shabaka and his poetry, Abu Amroo Al-Shaibani, the poetry of Aby Saaeed Al-Makhzoony, and many others.

After A short break the sessions went on and the title stage and stage players was a title for the sessions in the first hall run by the director Farid Akrawy and (The Syriac theater in Neniva cities through a century was the first research presented by the researchers (Haitham Behnam Bardy from Baghdaid). He said that what we have found of resources were very few and they all refer to and agree that the play (Ister Malaktha) written by the bishop Istephan Kajo in Syriac and presented in Al-qoush in 1912 was the first written theatrical work and acted in Syriac. Therefore Kajo is considered a pioneer of the Syriac theatre in Iraq. Despite the fact that pioneering is committed to continuity, the theatrical Syriac movement in this city has never witnessed and for three decades and a half but two plays: Osmava Castle in 1924 and the martyrdom of the Patriarch Mar Shamoon in 1947. The theatrical art had no activity for a quarter of a century but returned strongly through six plays the famous name among them was Nooyael Kia Ballo as a writer and director, then the Syriac plays followed up to our day in towns: Alqoush 37 plays, Baghdaida 29 plays, Karamless 12 plays, Bartella 10 plays.

Under the title (The theatre Director Awney Karoomy critical reading in his fork theatrical experiment) the researcher (Marwan Yaseen Al-Dulaimy from Al-Ramadi) talked about part of time series for the developing of the theatrical movement in Iraq. In his speech about the experiment of the departed Karoomi, He added, “We find the experiment of this theatre person a hault where we can stop at and contemplate for the important space he had occupied in the theatrical Iraqi movement. His artistic procession was a clear form for his forward aims and artistic ambitions according to the epic theatre the theatre German Bertold Bricht that never left employing the theatrical art for humanitarian causes under oppressed conditions and circumstances over man in an environment in order to change it later to being under community circumstances ruled by laws of class conflict.

The researcher (Dr. Farah Adwar Hanna / Mosul University) in his research (The enrichment of the inheritance and the seducing of theatre. A reading in the beauties of employing and forming in the play Al-Ushba by Haitham Behnam Barda). The relationship between theatre and heritage is a magical one. It is a relation that amazed (all Authors) and made them read the heritage of the fathers and forefathers and repeat its production in a new shape and in a distinguished civilized style. “Calling heritage and trying to present it in a modern text, is supposed to be innovative invitation, that means to present new reading of the inherited that fits with modern perspective of thoughtful political and social structure and what they impose of changes on different levels or the whole achieved work would be just a useless copy, because the first old origin is more truthful. Haitham Barda inspired this text, a legendary atmosphere, carries in its roots a special hind of sacredness that promoted him to the level of the national text that expressed the identification of the nation and a culture that lived in the land of the two rivers because the characters are kings and gods around the plot (Death-life). Despite that he presented it in dramatic simple form haunted by too much local and popularity, in addition to his depending on poetic clarity that fits the nature of the receiver specially the youth, because he is a receiver who longs for dreams and imagination away from the atmosphere of adventures and amusing challenges and taking the roles of supernatural heroes.

Dr. Saadi Al- Malih from Ankawa did his best to prove the false pioneering in the Iraqi theatre to Hanna Habash in his research (Hanna Habash the alleged pioneer to the Iraqi theatre). The plays adapted to the deacon Hanna Habash, (Adam And Eve comedy) and (Yousif Al-Hassan comedy) and (Tobia comedy) were considered by all Iraqi researchers in the theatre as the first written Arabic plays in Iraq, depending on Ahmed Faiad Al-Mefriji and some of his colleagues from fine Arts Institute – in Baghdad who in1966 found a manuscript containing these plays. It was sealed in the year 1880. He added, “The circular seal on the first page of the play Adam and Eve illusioned the people that his friend the deacon Hanna Habash is the writer of those plays. It is worth mentioning that such seals were used to seal official papers and also collections of books and manuscripts and may be some other possessions they owned.

When I compared this manuscript with a manuscript that belonged to Al-Shurfa monastery it became clear to me that the manuscript of Hanna Habash was a copy written by other people mentioning two of those who wrote without mentioning the third one”. He doubted that the personality of Hanna Habash the priest who was mentioned in the book of father Suhail Qasha who died in Zakho in 1882, while he referred to his being the deacon who was a teacher in the Catholic Itfak school in Baghdad and negated being one of the Baghdaida Habash family.

The second hall the researchers dealt with (Syriac persons and well-known people) in a session run by Robin Beet Shamoueal, (Hikmat Basheer Al-Aswad / Civilization Mosul Museum) presented his research under the title (Father Dr. Yousif Haby (1938-2000) A knight dismounted before his due time, died while he was writing). He talked about the curriculum vita of the departed, father and the several certificates, he acquired from respectable famous universities in addition to his writings in the fields of heritage, cities, civilization, literature and religion and many other subjects. He added, “Father Yousif Haby was a liberal man. He had his own ideas about the universe, society and life. He continued calling for construction and resisting demolition because he always loved life and people. He focused on the importance of man in the building procession. He expressed his points of views clearly, honestly and courageously through his dialogues with others or through his writings, as it was clear all through his life. He wasn’t obscure only in his death, that ambiguity is still covering that incident up to our present day”.

The researcher (Dr. Yousif Altony / Mosul University) in his research entitled (Touring among the treasures of the Syriac – well-known Christians in the encyclopedia of famous figures in Mosul by the doctor Omer Al-Talib – analytic study) where he referred in the introduction of his research to the publishing, “This encyclopedia that carries the title (The encyclopedia of famous figures in the twentieth century) by Dr. Omar Muhammad Mustafa Al-Talib published by Al-Mosul centre studies of Mosul University in 2007. Despite the fact that the encyclopedia was published by a university establishment it is for sure a personal effort that took its writer decades to complete it. The importance of this encyclopedia is that its writer had coronated his effort with a quantitative of Mosulian characters that reached to (1358) figures, the Christians represented (239) ones and that is about 18% of the total number. This study included the Christian in Mosul and in the north of Iraq. Those Christians represented the Syriac, the Chaldeans, the Nastoors, the Armenians and others”.

The researcher (Hikmat Rahmani from Baghdad) in his research (Longing for the history of the Christian press in Iraq). He said, “The newspapers that were published by the Christian thinkers and writers and also the Catholic missionaries that worked in Mosul and Baghdad and those who were graduated from those missionaries and other official schools who published several of these newspapers and magazines in Mosul, Baghdad and Basrah and had their great effect on bringing up an educated awarded generation. That was followed by a wide scientific and educational rising amid the Iraqi people in its different sects and faiths of Moslems and Christians”.

The participating researchers gathered in the scholastic course to listen to the final statement:

Under the patronage of Mr. Kawa Mahmood, Minister of Youth and Culture in the Kurdistan Regional Government / Iraq, The General Directorate of Syriac Culture and Arts held the third meeting for the scholastic course about the role of the Syriac in Iraqi culture (The course of Sulaiman Al-Saiq) for the period 20-22 / 11 / 2012 at Ankawa town / Erbil. It’s activities witnessed introducing about eighty research and study all focused about general literal categories and the heritage and historical studies and the social relationships between the Syriac and other Iraqi nationalistic, and the different educational fields of theatre, plastic arts, music and cinema. It also allocated a special part to the write, the historian and the journalist bishop Sulaiman Al-Saiq.

Number of academics, writers and educated persons introduced their researchers successively. Also the presence participated in enriching the course with their interpositions and overwhelming discussions. The course came out with the following recommendations:

1- The participants in the course present their thanks and regards to Kurdistan Regional Government represented in the ministry of youth and culture and in The General Directorate of Syriac Culture and Arts for embracing and caring the activities of the course in what shared the success of its mission.

2- Working hard for preparing anthology in Iraq to make known of the Syriac writers the educated, the historians, the journalists in Iraq so that it could be an identical and a reference material to the Syriac, Arabic and Kurdish languages. 

3- The participants suggest to hold similar courses in Iraqi cities in order to pollen the different Iraqi cultures.

4- Supporting Iraqi University libraries with resources, private documents concerning the Syriac culture and its symbols.

5- Focusing on the necessity of communication and preserving the continuity of holding the courses annually with the presence of more people who are interested in culture, literature, criticism and academic research in order to enrich the forthcoming courses and enriching them with the continuity of knowledge, culture and thoughts.

6- Publishing all the course researches in an independent book and exposing the news of the course.

It is worth mentioning that The General Directorate of Syriac Culture and Arts had organized for the generous guests after the end of the scholastic course a visit to Erbil historical castle and a visit to the Syriac Heritage museum at Ankawa.